De lecturas más o menos recientes

"La sangre que va al corazon es tempera roja que endurece el tiempo,

Busco tus huellas digitales para pintar arboles como los ciegos"

Manuel García. Tempera

"Los recuerdos son peores que las balas."

Carlos R. Zafón, La sombra del viento

"Puerto mutilado sin mar, encajonada racha salobre, resaca que te adheriste a la tierra: Paseo de Julio, aunque recuerdos míos, antiguos hasta la ternura, te saben nunca te senti patria."

J. L. Borges textos recobrados 1919 1929

 

Última encuesta

De filosofias semi-concientes I (¿Que somos?)


Encuestas anteriores

Personas en línea

En estos momentos hay 1 personas visitando "Mariposas de Hierro"

Una Noche

Enviado por F. Alberto Valdivia el 05/04/2008 a las 12:41 PM

Llego sin explicaciones,

Solo el verano como coartada, y un trago como alevosía

En tus ojos percibo incertidumbre,

No entienden que solo acogido en tu pecho encuentro mi canción.

 

Tus labios quemando mi piel,

Tu respiración evapora con su vapor mis pensamientos

Y mi sangre furiosa busca escaparse de mis venas.

 

Ímpetu, y un dulce placer contenido.

 

Poco a poco te he vuelto culpable de este suave pecado que el vino ha conminado.

Entre tus piernas tu calor se mezcla con mi fuerza.

 

No pretendo mundos paralelos, hay tantas copas rotas tras de mi…

…Y ahora que te tengo a ti, esta noche es la canción de un serafín.

Cada caricia una esquirla de lo que pudo ser.

 

Te encuentro en algún punto distante. Tras las palabras, las miradas y las manos inquietas. Allí, tú espera impaciente, tan lejos de las fútiles explicaciones de una razón difuminada que huye de tus labios. Mi beso, solo un poco de las formas de no entender y dejar ser.

 

Y yo sin respuestas, solo mi cuerpo, solo yo apretando tu cintura contra la mía

 

Y el espacio entre nosotros se me hace eterno, inabarcable. Como una carretera circular de excusas, de versos incompletos, de abrazos que no fueron. Esta noche, solo por esta noche, eso parece ir desapareciendo por la calma.

 

La noche hablo.

El pensamiento ceso.

Era la cercanía de los cuerpos.

 

Empezó esa delicada tradición. Esa magia pura del descubrimiento. Esa búsqueda incesante por los delicados rincones susurrantes de tu cuerpo. De la infinidad de tus detalles, la finura de tu cuerpo único.

 

Ímpetu, y la proximidad de nuestros latidos.

 

Y respiro tu perfume. Me alimento de tus suspiros. Bebo el placer culposo de tu cuerpo.

 

Y conviniste con un beso. El pacto de sentir por el otro, en un mundo propio aunque averiado.

 

Y se dejo llevar tu cabello. Así también nuestros sentidos. Y nos escucho la noche, que se hizo eterna en mi memoria.

 

Las sabanas vírgenes esperan nuestro color.

 

Mi cuerpo abandonado. Mi conciencia subsumida en letargo. Mi latido, punzante.

Parte de mi se queda contigo, y tu perfume, impregnado en mi recuerdo como un detalle sublime.

 

Y entre amor y sueño, o entre sueño y ternura, un dulce desmayo da paso a la paz.

 

Al despertar todo es distinto.

En tus labios se dibujan las palabras de tu partida.

En la ventana, la pena vuela.

 

Son los ojos los únicos sinceros, que retienen el sabor de esa noche.

 

Y ahora que me tomo un café, rememoro, y luego…

 

…percibo que no hizo falta más,

Solo, quizás, un poema para recordar.

fvm

Etiquetas:






Suscribirse a los comentarios de este artículo en RSS

De lo poco mejor que el silencio

The Smashing Pumpkins - Bullet with Butterfly Wings

Las mariposas tambien hablan

PRONTO

El eco de las palabras

"I CELEBRATE myself;  
And what I assume you shall assume;  
For every atom belonging to me, as good belongs to you.  
  
I loafe and invite my Soul;  
I lean and loafe at my ease, observing a spear of summer grass.          5
  
Houses and rooms are full of perfumes—the shelves are crowded with perfumes;  
I breathe the fragrance myself, and know it and like it;  
The distillation would intoxicate me also, but I shall not let it.  
  
The atmosphere is not a perfume—it has no taste of the distillation—it is odorless;  
It is for my mouth forever—I am in love with it;   10
I will go to the bank by the wood, and become undisguised and naked;  
I am mad for it to be in contact with me.  
  
W. Whitman

Comentarios recientes